カプラムマニア版画工房では美術、デザインのジャンルを問わず制作者の個性に沿った表現を提供します。主に銅版画による制作・エディショニング・出版をサポートしています。
Cuplummania provides a representation that matches the personality of the author. It mainly supports the production and editioning publication by the copperplate print.
1994年から版画制作に携わり、国内外のアーティストの版画作品を制作してまいりました。技法の枠にとらわれないそのアーティストならではの版画表現の一部を紹介しています。
Involved in printmaking from 1994, we have created a print works of national and international artists. It introduces the work there is a personality of the artist that goes beyond the boundaries of printmaking techniques.
15世紀から印刷技法として発展してきた銅版画。古典技法から現代の新しい材料を使った新技法まで備忘録として少しずつ紹介していきます。 Copperplate engraving, which has been developed as a printing techniques from the 15th century. We will continue to introduce to new technique that uses a contemporary of new material from the classic technique.
作家や趣味として銅版画に興味がある幅広い方を対象に月二回土曜日に教室を開いています。カリキュラムはなく、個人のペースで技法習得をサポートしています。
Every Saturday, we have to open the classroom to target a wide range of participants who are interested in copper engraving as an artist and hobbies. There is no curriculum. It supports the techniques learned in the pace of the person.
田舎の原風景が残る滋賀県の小さな工房です。自然を感じながら身にまとった情報をかき分け、核に寄り添う表現を実現する工房を目指しています。
It is a small studio of Shiga Prefecture, where the countryside of the original landscape. Will help you find your representation in the in nature.